夏目漱石

一树之荫,前世之缘。

在赤松林之间点缀出两三层红色的红叶如往昔梦境一般谢落,洗手钵旁边的交替飘落花瓣的红白山茶花也已散尽。

难得的机缘,会驱使所有动物做出他们不敢做的事来。

临危之际,能为平日所不能为之事,此谓之“天佑”。

凡世间安乐,皆须经由困苦而得。

Many a slip,twit the cup and the lip.

问清楚干什么呀?像你这么古板,什么事情也会搞砸的。还是平常聊天时,不露声色地试探他一下,才是上策。

因此好高骛远,则徒招风险,不仅危及自身,也有悖天意。

结婚这种事,一旦到了关键时刻,常常会发现在意料不到的地方隐藏着伤口。

比鸿毛还轻的是灰尘,比灰尘还轻的是清风,比清风还轻的是女人,比女人还轻的是虚无。

邻居们都叫主人“狗”,主人则美其名曰“为了维护正义”,叫邻居们“猪”。

据说古希腊有个名叫埃斯库罗斯的作家,此人拥有一个学者和作家共通的脑袋。我所说的学者和作家共通的脑袋,就是秃头的意思。

假如人们能够跳出自我,那么,当他跳出去的刹那间,便失去了自我。

有些人认为只要顽固到底就是胜利,然而他这么想的时候,其人格却大大地贬值。

顽固者至死都认为保全了自己的面子,却做梦也想不到,从那以后被人们看轻,无人愿意与其交往了。

一个长范,忽而变两个,原来已身首异处。

看似悠闲的人们,若叩其内心深处,总会听到悲哀的声音。